FR: Dans cette série de dessins sur papier, j’ai exploré les sentiments d’aliénation et de solitude, de stagnation et d’immobilité extérieure lorsque l’intérieur se transforme. J’ai joué avec l’esthétique de la “Sad Girl”, des tons pastels et doux contrastant avec l’encre de chine noire, qui représente les forces obscures de la psyché inconsciente. C’est un travail délicat sur des textures à la fois douces et aiguisées, le dessin se transformant en champ de bataille dans lequel les dualités coexistent. Les mutations et mutilations du corps féminin font écho à la dichotomie ~ entre réalité intérieure et apparences, privé et public, découragement et hyperactivité, intuition et raison ~ qui divise les femmes de la Generation Y.
EN: In this serie, i have explored the feelings of alienation and loneliness, of feeling stuck while transforming on the inside. I have played around the aesthetic of the ”Sad Girl”, using girly, soft pastel colors contrasting with dark ink, materializing obscure forces at work in the psyche. It’s a work on dualities, creating textures soft and sharp, the artwork becoming the battlefield for those dualities to coexist. The mutilation and mutations of the body echo the dichotomy of internal and external, private and public, intuition and reason, that splits Generation Y women.